相較于傳統(tǒng)剎車依賴人為操作或動力系統(tǒng)進行“動態(tài)制動”,止退器提供了一種純粹的“機械自鎖”安全保障。它并非用于控制減速,而是在設備停穩(wěn)后,自動、即刻地鎖死傳動機構,從根本上杜絕因動力失效、誤操作或外部沖擊導致的意外倒退或下滑,是一種被動式、絕對可靠的安全屏障。
Compared with traditional brakes that rely on manual operation or the power system for "dynamic braking", backstops provide a pure "mechanical self-locking" safety guarantee. They are not used to control deceleration; instead, after the equipment comes to a complete stop, they automatically and immediately lock the transmission mechanism, fundamentally eliminating accidental backward movement or sliding caused by power failure, misoperation, or external impact. They serve as a passive and absolutely reliable safety barrier.
A diferencia de los frenos tradicionales que dependen de la operación manual o del sistema de potencia para el "frenado dinámico", los frenos de retorno (o frenos anti-retroceso) ofrecen una garantía de seguridad de "autobloqueo mecánico" puro. No se utilizan para controlar la desaceleración; por el contrario, una vez que el equipo se detiene por completo, bloquean automática e inmediatamente el mecanismo de transmisión, eliminando radicalmente el movimiento hacia atrás accidental o el deslizamiento causados por fallo de potencia, operación incorrecta o impacto externo. Funcionan como una barrera de seguridad pasiva y absolutamente confiable.
В отличие от традиционных тормозов, которые полагаются на ручное управление или систему привода для ?динамического торможения?, стопорные механизмы (или противотоковые тормоза) обеспечивают чистое ?механическое самооблокирование? в качестве гарантии безопасности. Они не предназначены для регулирования замедления; вместо этого, после полной остановки оборудования они автоматически и мгновенно блокируют передающий механизм, фундаментально исключая случайное движение назад или скольжение, вызванные сбоем питания, ошибочной операцией или внешним воздействием. Они выступают в роли пассивного и абсолютно надежного защитного барьера.
Contrairement aux freins traditionnels qui dépendent de l'opération manuelle ou du système de puissance pour le ?freinage dynamique?, les verrous anti-retour offrent une garantie de sécurité de ?verrouillage automatique mécanique? pur. Ils ne sont pas utilisés pour contr?ler la décélération ; au contraire, une fois que l'équipement s'arrête complètement, ils verrouillent automatiquement et immédiatement le mécanisme de transmission, éliminant fondamentalement tout mouvement vers l'arrière accidentel ou tout glissement causé par une panne de puissance, une mauvaise manipulation ou un impact externe. Ils constituent une barrière de sécurité passive et absolument fiable.